had now got full possession of her mind. She could think and talk of nothing else.
We had hardly proceeded a third of the way down the Avenue Road when I saw a cab draw up at a house a few doors below us, on the opposite side of the way. A gentleman got out and let himself in at the garden door. I hailed the cab, as the driver mounted the box again. When we crossed the road, my companion’s impatience increased to such an extent that she almost forced me to run.
had now got full possession of her mind. She could think and talk of nothing else.
We had hardly proceeded a third of the way down the Avenue Road when I saw a cab draw up at a house a few doors below us, on the opposite side of the way. A gentleman got out and let himself in at the garden door. I hailed the cab, as the driver mounted the box again. When we crossed the road, my companion’s impatience increased to such an extent that she almost forced me to run.